❝ Les Contes de Shakespeare ❞ de Charles et Mary Lamb
Au début du XIXe siècle, c’est un frère et sa sœur, Charles et Mary, qui décident d’écrire ensemble ce recueil.
Dans la préface, les intentions sont claires :
Les contes qui suivent ont été conçus pour être soumis au jeune lecteur comme une introduction à l’étude de Shakespeare [...] C’est aussi pour les jeunes filles que j’ai voulu écrire, puisque les garçons ont généralement la permission de se servir dans la bibliothèque de leur père à un âge bien plus précoce que les filles. [...] c’est pourquoi, au lieu de recommander ces Contes à l’usage de jeunes gens qui peuvent lire avec beaucoup plus de profit l’original, je préfère les supplier d’assister leurs sœurs en leur expliquant les parties les plus difficiles à comprendre.
Traduit de l'anglais par Franck Lamonde
Nous, ce qu'on en retient, à notre époque où les filles ont le droit de lire tout autant que les garçons, c'est que c'est ici une très belle manière de découvrir les oeuvres de Shakespeare, ou du moins le récit général.
Oui, moi j'ignorais totalement l'histoire d'Othello, du roi Lear et de Macbeth. Et j'ai redécouvert Roméo et Juliette et Le songe d'une nuit d'été.
C'est agréable de s'y plonger, ça ressemble à des contes pour enfants, on se laisse porter par l'histoire, on se demande "Mais comment tout cela va-t-il finir?".
Je ne vous cache pas qu'il y a toujours beaucoup plus de morts que de vivants quand l'histoire se termine...